Chuyên mục Cảnh sát chính tả (kiểm tra chính tả) sẽ giúp bạn phân biệt và hiểu rõ ý nghĩa của hai từ dịu hiền và diệu hiền. Để tự tin hơn khi giao tiếp, sẵn sàng sửa lỗi chính tả giúp những người xung quanh, bạn chắc chắn không thể bỏ qua các chia sẻ sau.
Dịu hiền là từ đúng chính tả và được định nghĩa rõ trong từ điển, ngược lại diệu hiền là từ sai.
Nếu bạn chưa biết thì dịu hiền là tính từ dùng để chỉ đức tính dịu dàng, hiền hậu của con người. Bạn có thể nói người mẹ dịu hiền hoặc người bà dịu hiền khi muốn tôn vinh tính cách của họ.
Dưới đây là một số ví dụ minh họa cách sử dụng từ này:
Ngoài dịu hiền, trong tiếng Việt còn một số từ đồng nghĩa chỉ tính cách nhẹ nhàng, nhân hậu gồm: Hiền dịu, nhã nhặn, hiền lành, nhân từ, nhẹ nhàng, tốt bụng, tử tế.
Các từ trái nghĩa gồm: Hung ác, thô lỗ, tàn bạo, khắc nghiệt, tàn nhẫn,…
Chẳng phải tự nhiên The POET magazine lại giúp bạn phân biệt hai từ dịu hiền và diệu hiền mà bởi các lý do sau:
Như vậy, việc phân biệt hai từ này không chỉ làm sáng tỏ ý nghĩa của chúng mà còn góp phần vào giao tiếp hiệu quả, chính xác hơn.
Thepoetmagazine có địa chỉ tại https://www.thepoetmagazine.org/ là trang web tổng hợp thơ, văn, ca dao tục ngữ, truyện cười và những câu nói hay tiêu biểu. Ngoài hoạt động tổng hợp, phân tích văn học thì trang web còn cung cấp tiện ích sửa lỗi chính tả cho người dùng.
Nếu bạn gặp khó khăn trong quá trình giao tiếp, không biết từ nào đúng chính tả thì đây là công cụ hữu hiệu giúp bạn tự tin hơn. Một số bài viết nổi bật tại The Poet gồm:
Bên cạnh các bài viết sửa lỗi chính tả thì The Poet còn được người dùng yêu thích lựa chọn bởi những chuyên mục thú vị khác như:
Kể từ khi hoạt động tới nay, trang web đã thành công thu hút hàng nghìn người dùng truy cập mỗi ngày nhờ chính sự đa dạng nội dung này. Ngoài ra, việc cung cấp dịch vụ miễn phí 100% cũng là điểm cộng lớn giúp The Poet ghi điểm trong mắt độc giả.
Dù bạn là người đam mê văn học, hay thậm chí là học sinh sinh viên đang tìm kiếm tư liệu học tập đều sẽ được hỗ trợ khi truy cập trang web mỗi ngày.
Dịu hiền là từ đúng và có ý nghĩa còn diệu hiền là từ sai hoàn toàn, bạn không nên nhầm lẫn hai từ này khi nhắn tin hoặc nói chuyện với người khác. Trên thực tế, còn rất nhiều từ có cách phát âm tương đồng bị người Việt hiểu sai, dùng nhầm. Để cải thiện kỹ năng nói, viết bạn hãy truy cập The Poet và sử dụng chuyên mục Cảnh Sát Chính Tả mỗi ngày.
Theo: ACV
Link nội dung: http://lichamtot.com/diu-hien-hay-dieu-hien-dung-chinh-ta-anh-cuoi-viet-a19209.html